伐檀注音版原文及翻译朗诵 伐檀注音版 伐檀原文读音

伐檀注音版《伐檀》是《诗经·魏风’里面的一篇,是一首反映古代劳动人民生活状况和想法情感的诗歌。全诗通过描写劳动者在田间劳作的情景,表达了对不劳而获者的不满与批判,同时也展现了劳动人民的勤奋与坚定。

为了帮助读者更好地领会这首诗的内容与发音,这篇文章小编将提供《伐檀》的原文、注音及简要划重点,并以表格形式进行展示。

一、原文与注音

原文 注音
硕鼠硕鼠,无食我黍! shuò shǔ shuò shǔ, wú shí wǒ shǔ!
三岁贯女,莫我肯顾。 sān suì guàn nǚ, mò wǒ kěn gù.
逝将去女,适彼乐土。 shì jiāng qù nǚ, shì bǐ lè tǔ.
乐土乐土,爰得我所。 lè tǔ lè tǔ, yuán dé wǒ suǒ.
硕鼠硕鼠,无食我麦! shuò shǔ shuò shǔ, wú shí wǒ mài!
三岁贯女,莫我肯德。 sān suì guàn nǚ, mò wǒ kěn dé.
逝将去女,适彼乐国。 shì jiāng qù nǚ, shì bǐ lè guó.
乐国乐国,爰得我直。 lè guó lè guó, yuán dé wǒ zhí.
硕鼠硕鼠,无食我苗! shuò shǔ shuò shǔ, wú shí wǒ miáo!
三岁贯女,莫我肯劳。 sān suì guàn nǚ, mò wǒ kěn láo.
逝将去女,适彼乐郊。 shì jiāng qù nǚ, shì bǐ lè jiāo.
乐郊乐郊,谁之永号 lè jiāo lè jiāo, shuí zhī yǒng hào

二、

《伐檀》是一首具有强烈批判灵魂的诗歌,通过对“硕鼠”的比喻,表达了对剥削者无情掠夺的愤慨。诗中反复出现的“硕鼠”象征着那些不劳而获、贪得无厌的统治者或剥削阶级。诗人用“三岁贯女”表达自己长期被剥削、被压迫的痛苦,最终选择离开,寻找一个没有剥削的“乐土”。

全诗语言质朴,情感真挚,结构严谨,体现了《诗经’里面“赋、比、兴”的艺术手法。尤其是“硕鼠”的意象,生动形象地揭示了社会的不公,也反映了劳动人民对自在、公平生活的向往。

三、拓展资料表格

项目 内容
诗名 伐檀
出处 《诗经·魏风》
类型 古代民歌/讽喻诗
主题 批判剥削、向往自在
重点意象 “硕鼠”——象征剥削者
表达方式 赋、比、兴
情感基调 愤懑、悲凉、希望
音韵特点 对仗工整,节奏鲜明
文化意义 反映古代劳动人民的生活与想法

通过《伐檀》的注音与解读,我们不仅能更深入地领会这首古诗的内涵,也能感受到古人对公平与正义的追求。希望这篇内容能为进修《诗经》的朋友提供一些帮助。

版权声明