———今天是诗歌和爱,陪伴你的第1500天———
点击音频,即可收听
家信
作者:玛丽·奥利弗(美)|诗人
翻译:倪志娟
郑在读诗:叶亮| 婚礼主持人
制作:昊翔
?诗感
初读此诗,你会觉得,寄来这封家信的“她”会是谁呢?
当你了解了玛丽?奥利弗,就会深谙这位“自然诗人”笔下富有生命力的大自然,竟然是这般活泛而有魅力。将自然视同家人,四季变换的暗示,皆成了家书的素材。
有人说,玛丽·奥利弗与中国古代的隐士很像。她在大自然的世界中毫无痕迹地消融,又不带任何印迹地提炼于文字之中。然而,她对人与自然关系的处理,包括女性视角的运用,在诗歌评论界富有争议。但她并不在乎,“我想在我的诗歌中消失,让读者成为体验者”。
就像,我们不自觉地跟随诗人从自然中攫取的秘密,入境渐深,体味世事贫瘠、生活艰难,时而冷漠悲伤、时而热情兴奋。蓦地,从诗中走出,忽然就已豁然开朗:岁月即便曾经荒芜,世间也许诸多无奈,却不必舍了简约的欢喜,还有坚韧的热情。
——洛然
?读诗嘉宾
叶亮
叶亮,婚礼主持人,以诗词歌颂爱情的一个“智者“。世相万千,面对纷繁嘈杂的世界,他初心不改,坚信“爱情是一蔬一饭,是平凡生活中的英雄梦想”;面对起起伏伏的人生,他毫不介意,常常把“人生在世不称意,明朝散发弄扁舟”奉为口头禅,以超然的态度笑对人生,以身践行,影响着台下一对对即将步入婚姻生活的一对对新人。这是他的担当,亦是他的力量。曾经面对复旦大学的一对儿高材生,他以“博学而笃志,切问而近思”开篇,从复旦历史到新人爱情故事娓娓道来,为复旦校友奉上一场富有文化底蕴的婚礼,让沪上来宾无不惊叹于中原文化的厚重,感叹河南人民的热情。在他看来,中华古诗词源远流长,在岁月的长河中珍如扇贝,熠熠生辉。他愿以诗言诗语传递生活之美,传播向善之力。如今他走进《郑在读诗》,结识一批热爱读诗的友人伙伴,更拥有一个广袤的诗词阵地。他也愿继续以声音徜徉诗海,用脚步丈量世界!
本微信公众平台读诗音频、视频、文字及视觉设计系“郑在读诗”团队制作。个人或媒体转载时请务必注明出处为“郑在读诗”,微信公众号转载必须获得授权。
诗歌非小众
目前100000+人已关注加入我们