叶普盖尼奥涅金
像塔季扬娜一样去爱| 第287期
关则驹[中国]
? 点击收听 ?
当前浏览器不支持播放音乐或语音,请在微信或其他浏览器中播放 Children’s Album, Op. 39: XVI. Old French Melody Mikhail Khokhlov;Gnessin Virtuosi Chamber Orchestra – Tchaikovsky: Children’s Album. Arranged for String Orchestra –>
塔季扬娜的心灵世界,是美,是光
戏剧带你达到现实中无法靠近的远方~
﹀
﹀
﹀
沉静内敛的乡村少女塔季扬娜爱上了贵族青年奥涅金,却遭到了奥涅金傲慢的拒绝。
多年后,奥涅金在彼得堡上流社会的社交活动上,重新遇到了嫁给将军的称为贵妇人的塔季扬娜。
在虚荣心的驱使下,奥涅金拼命追求塔季扬娜,塔季扬娜真诚地告诉奥涅金,此刻她的心里仍然深爱奥涅金,但是她必须忠于自己的丈夫,她不能属于奥涅金了。
“俄罗斯文学之父”普希金的诗体小说《叶甫盖尼·奥涅金》是俄罗斯家喻户晓的文学瑰宝,如长篇画卷般徐徐展开19世纪的俄罗斯生活百科全书。
俄罗斯人如此热爱《叶甫盖尼·奥涅金》,不断地以芭蕾舞剧、歌剧以及电影的形式反复演绎。
导演里马斯·图米纳斯首次把它搬上话剧舞台,让这首长诗在舞台上流淌起来。
这部话剧以奥涅金命名,
舞台上真正的主角却是塔季扬娜,
或者说,
至纯至真的爱与美才是真正的主角!
导演里马斯·图米纳斯动用了全部的智慧与想象把塔季扬娜在爱情里的狂喜与哀愁表现的恢宏而诗意,把芭蕾、现代舞、油画、诗歌、古典音乐这些俄罗斯文化中的瑰宝全都自然地搬到舞台上表现至纯至真的爱与美。
当美成为舞台上的主角
「 留言分享」:说说你心中最美的片段~
原著里奥涅金复杂隐秘的“俄罗斯忧郁症”,以及深刻的社会背景变成了塔季扬娜恋爱的因果背景。
导演在内心默定观众早已熟读原著,弱化了阐述故事和台词,放大了抒情片段,以极致诗意的意象刻画美好的绽放、破碎与升华。
年轻的连斯基和奥涅金来到乡村,连斯基爱上了拉林家的洋娃娃一样的女儿奥尔加。
怀抱手风琴的奥尔加和连斯基躺在乡村草地上,羞涩却热烈地歌唱“银色月光下,白雪泛着光,远方大路上,马车飞奔忙,叮铃铃叮铃铃——”
拉林家的姐姐塔季扬娜对奥涅金一见钟情。陷入爱情的塔季扬娜一改往日内敛沉静的模样,变得像小兽一样生命力旺盛,异常兴奋。
她被爱情折磨的躁动不安,肢体僵硬、浑身发烫,躺在床上睡不着、大喊“我恋爱啦”、捶打枕头、拉着铁制的单人床满舞台转圈、拉奶妈要听恋爱的故事,实际上一个字都没有听进去,她的心都被奥涅金占满了。
然而,奥涅金根本不把塔季扬娜纯真的感情放在眼里,他高傲地当面拒绝了塔季扬娜。撕碎的信被人捡起,拼贴在镜框上。
塔季扬娜为了不让母亲失望,来到莫斯科,嫁给了一位年长的将军。
整部剧最华美的场景出现,塔季扬娜和芭蕾群舞坐上了秋千缓缓升空,衣袖随风飘动,缥缈神秘,最后轻轻降落在将军的身边。
多年之后,奥涅金与已经成为贵妇人塔季扬娜在上流社会的社交场合重逢,虚荣心驱使他跪在塔季扬娜面前向她示爱。
塔季扬娜在拒绝了奥涅金后,和观众一起走进了梦中:塔季扬娜与大熊在雪中翩翩起舞。
(在俄罗斯的民间传说中,未婚女子梦见了熊就预示着将要结婚了,因此在俄罗斯文化中,熊还是未婚夫的象征。)
化身仙女、拼好破碎的心,这些行为投射了导演对塔季扬娜的爱怜,也足以唤醒了每一个观众的恋爱记忆。
充满柔情的创作想象,像贝加尔湖畔的冰雪一样温柔地覆盖着塔季扬娜的全部世界。
芭蕾、音乐、诗歌走上同一个舞台
带你走上超脱日常的精神高度
故事以芭蕾教室开场,八名芭蕾舞者们跟随着场景的变换转换身份,时而是邻家女孩,时而是旁观者以及塔季扬娜内心的延伸和补充。
芭蕾是俄罗斯的传统,是女性梦想的象征,以独特的美感与力量感在舞台上将诗意具象化。
本剧的背景音乐出自俄国著名音乐家柴可夫斯基的《Old French Melody》。这首曲子是柴可夫斯基儿童钢琴曲集中的一首,曲调优雅神秘。
众多周知,柴可夫斯基创作过《叶甫盖尼·奥涅金》的歌剧,一开始主创团队曾经想从歌剧中直接选取片段作为话剧的主题音乐。
后来导演从塔季扬娜用法语给奥涅金写信得到了灵感,找到了柴可夫斯基的一首名为《古老的法兰西歌曲》的曲子作为主题旋律。
这段旋律经过了作曲家Faustas Latenas的编曲,通过各种变奏演绎出了充满力与美的多变情绪,将意境推向了极致。
何以《叶甫盖尼·奥涅金》会有如此美不胜收的呈现?大概导演的这段话令旁观者恍然大悟:
“我来到瓦赫坦戈夫剧院,遇见了奥尔加·列尔曼(塔季扬娜的扮演者),我坠入了爱河。看到她,就仿佛看到了年轻时在书中读到的那个塔季扬娜。她是我灵感的源泉,我是为她创作了这部话剧。但是就像塔季扬娜拒绝了奥涅金一样,她没有回应我的爱。
所以,世界上没有人能逃脱爱的控制。”
– 本期音乐 –
配乐选自俄罗斯作曲家柴可夫斯基的作品Old French Melody《古老的法兰西歌曲》。
▎往期精彩回顾
音乐剧《拉赫玛尼诺夫》|蒋奇明&施哲明专访
话剧《恋爱的犀牛》 | 肖鼎臣&毛雪雯
但愿我和你,是一支唱不完的歌 | 施哲明&张会芳
●
●
●
执行主编 | 邢 迪
撰文及排版 | Rosie